Диана Гончарова

 

Гончарова (Корзун) Диана Владимировна

Теолог-религиовед, преподаватель теологии, религиоведения и английского языка.

С юношества интересовалась теологией, учеба в Европейском ВУЗе помогла сформировать мировоззрение и отношение к миру духовных ценностей, его красоте и всеобъемлемости. А частые международные контакты, научные конференции, с учеными, докторами наук и профессорами ведущих Западно-Европейских и Восточно-Европейских ВУЗов, молодежные съезды и участие в социальных программах, реализуемых с участием студентов, а так же дружественные контакты с христианами других стран помогли развить коммуникативные навыки на английском языке. Кроме английского и второго современного — немецкого, на нашем факультете теологии преподавались четыре древних языка: древнегреческий, древнееврейский, латынь и церковно-славянский. Тему для научной работы я так же выбрала о взаимоотношениях Церкви Русской Православной Московского Патриархата и Зарубежной, которые воссоединились в год защиты моей работы. Работа была защищена на отлично.

После окончания университета, мой опыт и навыки общения были оценены руководством Международного общественного объединения, и я продолжила свою деятельность в организации международных проектов. Ведение Молодежного дискуссионного клуба «Свв Кирилла и Мефодия», работа с молодежью, преподавание богословских дисциплин взрослым и детям в воскресной школе при Институте теологии, дали хороший опыт преподавания. Участие в международных конференциях и съездах дали понятие о современных тенденциях в научном обществе. Во время своей деятельности неоднократно повышала языковой уровень с его носителями, в разных странах. Часто приходилось выступать в роли переводчика групп приезжих иностранных гостей, а также при выезде наших групп в западноевропейские страны. Занималась переводом научных статей на английский язык и готовила студентов к поступлению в Институт теологии БГУ.

С начала 2017 на Факультете повышения квалификации и переподготовки ГИУСТ (Государственный институт управления и социальных технологий БГУ) проходила курсы переподготовки на переводчика-референта, и, на сегодняшний день, продолжаю активно заниматься переподготовкой на базе высшего образования с присвоением квалификации: «преподаватель английского языка».

Знание иностранных языков делает мир ярче, богаче, интереснее и, самое главное, сближает людей!

2007 год – Ostkirchliches Institut, Регенсбург, Германия. Интенсивные языковые курсы немецкого языка

2003 год – WCC English Language Course st. Nicolas Ecumenical Institute, Яссы, Румыния. Интенсивные языковые курсы английского языка

2004 – 2006 Работа в Международном общественном объединении «Христианский Образовательный Центр им. Кирилла и Мефодия»:

2006-2007 год – Работа в Институте теологии БГУ, кафедра религиоведения, лаборант.

1999 – 2004 – Европейский Гуманитарный Университет, факультет теологии, Минск, Беларусь. Теолог-религиовед, преподаватель теологии и религиоведения.